Traducción

18 abr. 2011

Silencio

Aveces,cojo el pequeño libro firmado con mi nombre de su puño y letra,
y comienzo a leer sus maravillosas estrofas.
Aveces,recuerdo la alegría que siempre tenía y como miraba a todo el mundo.
Sus miradas eran honestas,agradables,y puedo asegurar,
que observaba mejor que una persona con vista.
Hay un poema en especial de este señor,que me cautivó completamente,
es pequeño pero lo que dice no deja nada que desear.
Decía:
"Deja que el silencio
te pringue los poros y se impregne en la piel.
Ese silencio que alberga los gritos de socorro
de las muñecas de trapo
abandonadas en los desvanes.
Ese silencio que fulge en la mirada
de la niña de una fotografía
que hiberna en un portarretratos.
Ese silencio que ignora las respuestas.
Ese silencio
que es la voz apagada de los objetos olvidados.
Ese silencio que es una nota átona
en la garganta de las sombras...
"
Fue un verdadero placer haberte conocido Nicolás Zimarro.

No hay comentarios:

Publicar un comentario